Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 9.2 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mda‑a‑ku‑u‑iaDakuia:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Dakuia:{PNm(UNM)};
Dakuia:PNm.D/L.SG maš‑nu‑ni‑gal‑liAšnunikalli:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} mma‑a‑tiMati:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} [ ]
UM‑MA | mda‑a‑ku‑u‑ia | maš‑nu‑ni‑gal‑li | Ù | mma‑a‑ti | … |
---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | Dakuia {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Dakuia {PNm(UNM)} Dakuia PNm.D/L.SG | Ašnunikalli {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Mati {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Vs. I 2 LÚ.MEŠAZUOpferschauer:{(UNM)} ŠA Dḫé‑pátḪepat:{GEN.SG, GEN.PL} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: Éka‑ri‑im‑meTempel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
LÚ.MEŠAZU | ŠA Dḫé‑pát | ku‑it | Éka‑ri‑im‑me | EGIR‑pa |
---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | Ḫepat {GEN.SG, GEN.PL} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Tempel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 3 ne‑wa‑aḫ‑ḫe‑ererneuern:3PL.PST na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ku‑up‑ti‑in(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums):ACC.SG.C;
(u.B.):HITT.ACC.SG.C an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: GUL‑an‑ziritzen:3PL.PRS
ne‑wa‑aḫ‑ḫe‑er | na‑aš‑ta | ku‑up‑ti‑in | an‑da | GUL‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
erneuern 3PL.PST | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums) ACC.SG.C (u.B.) HITT.ACC.SG.C | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ritzen 3PL.PRS |
Vs. I 4 A‑NA ku‑up‑ti‑maplanen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(u.B.):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1ein:QUANcar MÁŠ.TURZicklein:{(UNM)}
A‑NA ku‑up‑ti‑ma | ki‑i | wa‑al‑ḫa‑an‑zi | 1 | SILA₄ | 1 | MÁŠ.TUR |
---|---|---|---|---|---|---|
planen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (u.B.) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | schlagen 3PL.PRS | ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | ein QUANcar | Zicklein {(UNM)} |
Vs. I 5 3drei:QUANcar MUŠENḪIA.GAL(großer Vogel):{(UNM)} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAmu‑la‑a‑ti‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
3 | MUŠENḪIA.GAL | 30 | NINDA.SIGMEŠ | 1 | NINDAmu‑la‑a‑ti‑iš | tar‑na‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | (großer Vogel) {(UNM)} | Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 6 2zwei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} GUL‑za‑a‑ú‑naritzen:LUW.INF;
ritzen:FNL(za).LUW.INF
2 | GA.KIN.AG | TUR | ŠÀ.BA | 1 | GA.KIN.AG | GUL‑za‑a‑ú‑na |
---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Käse {(UNM)} | klein {(UNM)} | darin ADV Inneres {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} | ritzen LUW.INF ritzen FNL(za).LUW.INF |
Vs. I 7 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} pár‑ši‑u‑wa‑an‑zizerbrechen:INF
1 | GA.KIN.AG | pár‑ši‑u‑wa‑an‑zi |
---|---|---|
ein QUANcar | Käse {(UNM)} | zerbrechen INF |
Vs. I 8 ši‑ma‑al‑lu(Gebäck?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} A‑NA ni‑kap‑píSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 〈GIŠ〉BAL.TURkleine Spindel:{(UNM)}1
ši‑ma‑al‑lu | tar‑na‑aš | A‑NA ni‑kap‑pí | 〈GIŠ〉BAL.TUR | … |
---|---|---|---|---|
(Gebäck?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Schale {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | kleine Spindel {(UNM)} |
Vs. I 9 GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.ARosine(n):{(UNM)} GIŠPÈŠFeige(nbaum):{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ḫa‑ad‑da‑an‑zistechen:3PL.PRS
GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A | GIŠPÈŠ | te‑pu | 1 | UDU | ḫa‑ad‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Rosine(n) {(UNM)} | Feige(nbaum) {(UNM)} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | stechen 3PL.PRS |
Vs. I 10 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UZUÌ.UDUTalg:{(UNM)} UZUSA‑iaSehne:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS Ì.GIŠÖl:{(UNM)}
na‑aš‑ta | UZUÌ.UDU | UZUSA‑ia | da‑an‑zi | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Talg {(UNM)} | Sehne {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS | Öl {(UNM)} |
Vs. I 11 tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar DUGNAM‑MA‑AN‑DUM(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ku‑up‑ti‑iš(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums):NOM.PL.C;
(Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(u.B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP
tar‑na‑aš | 1 | DUGNAM‑MA‑AN‑DUM | GEŠTIN | ku‑up‑ti‑iš | túḫ‑ḫu‑uš‑ta |
---|---|---|---|---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | (Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums) NOM.PL.C (Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (u.B.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | abschneiden {2SG.PST, 3SG.PST} abschneiden 3SG.PRS.MP |
Vs. I 12 [l]u‑uk‑kat‑ta‑mahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: A‑NA u‑uz‑zi‑iaFleisch(?); Fleischopfer(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 1ein:QUANcar MUŠEN.GAL(großer Vogel):{(UNM)}
[l]u‑uk‑kat‑ta‑ma | A‑NA u‑uz‑zi‑ia | 1 | SILA₄ | 1 | MUŠEN.GAL |
---|---|---|---|---|---|
hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | Fleisch(?) Fleischopfer(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | ein QUANcar | (großer Vogel) {(UNM)} |
Vs. I 13 [ ] NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA ZÌ.DAMehl:{GEN.SG, GEN.PL} ZÍZEmmer:{(UNM)} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | NINDA.SIGMEŠ | 1 | NINDAa‑a‑an | ŠA ZÌ.DA | ZÍZ | tar‑na‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Mehl {GEN.SG, GEN.PL} | Emmer {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 14 [1ein:QUANcar NI]NDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še‑ep‑pí‑it‑ta‑aš(Getreideart):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[1 | NI]NDAa‑a‑an | še‑ep‑pí‑it‑ta‑aš | tar‑na‑aš | 1 | NINDAa‑a‑an |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (Getreideart) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šep(p)itta {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Šep(p)itta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. I 15 [ ‑š]a‑[an‑n]i‑li‑ia‑aš tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} tar‑n[a‑aš]lassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | tar‑na‑aš | 1 | NINDAa‑a‑an | BA.BA.ZA | tar‑n[a‑aš] | |
---|---|---|---|---|---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Gerstenbrei {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 16 [ tar‑n]a‑a[š]lassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢1ein:QUANcar NINDA⸣.KU₇Süßbrot:{(UNM)} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | tar‑n]a‑a[š] | ⸢1 | NINDA⸣.KU₇ | BA.BA.ZA | tar‑na‑aš |
---|---|---|---|---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | Süßbrot {(UNM)} | Gerstenbrei {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 17 [1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)}
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[1 | NINDA | … | tar]‑na‑aš |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brot {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 18 [6sechs:QUANcar NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš(Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ZÌ.D]A‑maMehl:{(UNM)} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[6 | NINDAḫar‑aš‑pa‑u‑wa‑an‑te‑eš | ZÌ.D]A‑ma | tar‑na‑aš |
---|---|---|---|
sechs QUANcar | (Gebäck) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Mehl {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 19 [ tar]‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3drei:QUANcar NINDAše‑er‑ma‑ra‑an‑te‑eš(Brot oder Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | tar]‑na‑aš | 3 | NINDAše‑er‑ma‑ra‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | drei QUANcar | (Brot oder Gebäck) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 20 [ tar]‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | tar]‑na‑aš |
---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 21 [ tar‑na]‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | tar‑na]‑aš |
---|---|
lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 4′ a]n‑tu‑wa‑aḫ‑ḫa‑ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x x[
… | a]n‑tu‑wa‑aḫ‑ḫa‑aš | pé‑ra‑an | ||
---|---|---|---|---|
Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. IV 5′ ]x UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} I‑NA É.LUGALKönigshaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša‑ra‑⸢a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | UDKAM‑ti | I‑NA É.LUGAL | ša‑ra‑⸢a⸣ | |
---|---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | Königshaus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 6′ ⸢ú⸣‑x‑[ ‑z]i nu‑zaCONNn=REFL ḫu‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS
… | nu‑za | ḫu‑u‑ma‑an‑za | wa‑ar‑ap‑zi | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | jeder ganz QUANall.NOM.SG.C gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | baden 3SG.PRS |
Rs. IV 7′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I‑NA É.GAL‑LIMPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
Rest der Rs. IV (ca. 12 Zeilen) unbeschrieben
na‑aš | I‑NA É.GAL‑LIM | ša‑ra‑a | QA‑TAM‑MA | pa‑iz‑zi |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Palast {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | ebenso ADV | gehen 3SG.PRS |